lunes, 22 de marzo de 2010

85 años de la SAAP, primera muestra

En el 2010, la S.A.A.P (Sociedad Argentina de Artistas Plásticos) cumple 85 años. Una institución honorable e histórica que recientemente pasó momentos difíciles. Pero con el trabajo de algunos entusiasmados, está en condiciones para celebrar dignamente su aniversario, con una serie de muestras programadas a lo largo de este año, en el marco de la edición del libro "85 años en el Arte".
La primera muestra se inauguró el sábado 20 de marzo con gran éxito. Fue en los salones renovados de la institución, viamonte 458, Buenos Aires.

En 2010, la S.A.A.P (Société Argentine des Artistes Plasticiens) a 85 ans. Une institution honorable et historique qui récemment a traversé des moments difficiles. Mais grace au travail acharné de quelques passionnés, elle est en condition de célébrer dignement son anniversaire, avec une série d'expositions programmées tout au long de l'année, en vue de la publication du livre "85 ans d'Art".
Le vernissage de la premiere exposition a eu lieu le samedi 20 mars dans les salons rénovés de l'institution, Viamonte 458, Buenos Aires.
Con mucho orgullo y una gran satisfacción, participo de la primera muestra de los festejos de los 85 años de la S.A.A.P, con mi cuadro "Osmosis"
C'est ainsi un grand honneur pour moi et beaucoup de satisfaction de participer a la premiere exposition des célébrations des 85 ans de la S.A.A.P. en présentant le tableau "Osmosis".

En las próximas dos fotos, miembros de la Comisión Directiva (provisoria) y asesores de la S.A.A.P, abogado o artistas reconocidos, dan la bienvenida al numeroso público; cada uno va a tomar la palabra, palabras que mucha gente no podra escuchar, amontonada en la puerta por no caber adentro del salón.
Sur les deux fotos suivantes, des membres de la Commission de Direction (provisoire) de la S.A.A.P et des conseillers de l'Institution, avocat ou artistes reconnus, accueillent un public nombreux avec des paroles de bienvenue que beaucoup n'entendront pas, contraints de rester sur le trottoir.

De izq. a der., el artista plástico y abogado, Hernán Queirolo, Roberto González, Daniel Chiaravalle y el Presidente Pedro Gaeta.
De g. a d., l'artiste et avocat Hernán Queirolo, Roberto González, Daniel Chiaravalle et le Président Pedro Gaeta.


Nuevamente nuestro querido presidente, Pedro Gaeta, el maestro Antonio Pujia,escultor y Yaco Nowens, cuya famosa revista "Oleo y Marmol" cumple 25 años de publicación y difusión del arte en 2010 y Raúl Gimenez, de la Comisión Directiva.
A nouveau notre président Pedro Gaeta, Le maitre Antonio Pujia, Yaco Nowens qui célébrera cette année les 25 ans de la revue d'art "Oleo y Marmol", dont il est coéditeur avec Teresita Pociello; a droite, Raúl Gimenez, membre de la Commission de Direction.


La artista Ana Tarsia de gran trayectoria, acá de espalda, me entregó el diploma de participación a la primera muestra de la serie programada para 2010.

L'artiste Ana Tarsia, ici de dos, m'a remis le diplome de participation a cette premiere exposition de la série programmée pour 2010.



!Me piden unas palabras desprevenida ! !Y se divierten!

Ils veulent que je prenne la parole a l'improviste!!! Et ca les amuse!



De izq. a der. (de gauche a droite) Roberto González, Daniel Chiaravalle, Pedro Gaeta


Parte del público muy atento.

Partie d'un public attentif

Los artistas, amigos, familiares, amantes del arte comparten un momento enriquecedor
Les artistes, amis et amateurs d'art partagent un moment enrichissant

con (avec) Mónica Fuksman


Con Natalio Galluzi y M. Fuksman
Roberto González y de frente (de face) Antonio Pujia. Atrás (en second plan), Yaco Nowens.

Con (avec) D. Chiaravalle

viernes, 20 de noviembre de 2009

Préstamo de cuadros a PROM TV

En marzo 2008, La empresa Prom TV, del grupo Imagina, finalizó la construcción de un edificio nuevo para alojar los studios de ESPN en la Argentina.
Para dar vida a su nuevo edificio, pasillos y salón de recepción, el Director y Gerente General José D'Amato me hizo el honor de pedirme obras mías, "las que pudieron ser admiradas por todas las personas que visitaron nuestro centro de producción televisiva.....empresarios, deportistas y periodistas, tanto nacionales como extranjeros" (carta de agradecimiento de Julián Paz, Apoderado, Buenos Aires, Noviembre 19 de 2009).
En mars 2008, l'entreprise Prom TV, du Groupe Imagina, vit se terminer la construction d'un nouveau complexe architectural destiné a recevoir les studios de télévision de ESPN en Argentine.
Le Directeur Général José D'Amato, pour donner de la vie a ses nouveaux locaux, aires de circulation et salon de réception, me fit l'honneur de me demander plusieurs de mes oeuvres, "lesquelles ont été admirées par toutes les personnes qui ont visité notre centre de production télévisuelle......chefs d'entreprise, sportifs et journalistes, tant argentins qu'étrangers..." (Lettre de remerciement de Julián Paz, Fondé de pouvoir, Buenos-Aires, 19 novembre 2009).

Con la artista Isabel Cuenca, quién me presentó a José D'Amato.
En el medio, una obra de su autoría.
Avec l'artiste Isabel Cuenca qui m'a présentée a José D'Amato.
Au milieu, un tableau signé Cuenca.

Otra pared del salón de recepción con mis cuadros.
Autre mur du salon de réception avec mes tableaux.

martes, 4 de agosto de 2009

5° Salón "Pequeño formato" Fund. M. T. de Alvear - Tigre


Daniel Chiaravalle me agradece mi colaboración y compromiso con la Fundación.
Daniel Chiaravalle me remercie de toujours soutenir la Fondation.

Para mí fue un honor integrar una vez más el Jurado de la Fundación Marcelo T. de Alvear por su 5° Salón "Pequeño formato" de dibujos, pinturas, grabados y esculturas organizado en Tigre, Provincia de Buenos Aires, junto con Elvira Lovera Laspiur y Daniel Chiaravalle. La entrega de premios tuvo lugar el 31 de julio 2009.
Ce fut un honneur renouvelé de faire partie du jury du 5ieme Salon "Petit format" organisé par la Fondation Marcelo T. de Alvear, Tigre, Province de Buenos-Aires avec Elvira Lovera Laspiur et Daniel Chiaravalle. La remise des prix eut lieu le 31 juillet 2009.
Raúl Gimenez representa la S. A. A. P. (Sociedad Argentina de Artístas plásticos) y le agradezco su presencia.
Raoul Gimenez représente la S. A. A. P. (Société Argentine des Artistes plasticiens) et je le remercie de sa présence.



Un público numeroso acompaño a los casi 60 artistas que participaron del concurso. Entre ellos fueron premiados María Lucie Sanguinetti, Hilda del Valle Perez, Patricio Mendiondo, Alicia Arias, Mónica Bruhn, Nestor Femia, Rosa Gonella, Miriam Ibañez, Ida Moris, Gonzalo Perichault, Lilita Pinto.
Un public nombreux accompagna les quelques 60 artistes participants et félicita les gagnants:
María Lucie Sanguinetti, Hilda del Valle Perez, Patricio Mendiondo, Alicia Arias, Mónica Bruhn, Nestor Femia, Rosa Gonella, Miriam Ibañez, Ida Moris, Gonzalo Perichault, Lilita Pinto.
Para clausurar, algunas palabras de felicitaciones a los premiados y de aliento a quienes participaron sin ganar.
Pour terminer, quelques mots de félicitation aux artistes récompensés et d'encouragement pour tous les participants.

martes, 9 de diciembre de 2008

Le Nautilus

Muchísimas gracias a todos los amigos que me acompañaron en la inauguración de mi muestra "El placer del viajar" a pesar de la gran movida cultural en Buenos Aires. Abajo, algunas fotos de momentos muy gratos.

Je remercie vivement tous les amis qui m'ont accompagnée pour l'inauguration de mon exposition "Le plaisir du voyage" en dépit de la grande activité culturelle a Buenos-Aires. Quelques photos de moments agréables ci-dessous.

Con: Miguel Angelo, Alain Gouello, titular de la librería, Ruben , Isabel Cuenca, artista plástica, Franck, estilista francés (ver www.franckmouillard.over-blog.com), quien ganó una reproducción de la obra mía "Révélation mystique", María, Diana, Horacio, Xavier Pacheco, fotógrafo, Teresa (http://www.bb-buenosaires.com/).

Avec : Miguel Angelo, Alain Gouello, libraire du Nautilus, Ruben , Isabel Cuenca, artist-peintre, Franck, coiffeur-styliste francais (voir www.franckmouillard.over-blog.com), qui a gagné una reproduction de mon tableau "Révélation mystique", María, Diana, Horacio, Xavier Pacheco, photographe, Teresa (http://www.bb-buenosaires.com/).


Una buena sorpresa, la visita de Beatriz Lance, amiga del Grupo Pampa Sur.

Une bonne surprise, la visite de Beatriz Lance, amie du Groupe Pampa Sur.
Inauguración acompañada por mis amigos: De izq. a der., Yaco Nowens, artista plástico y teórico del arte, Mónica Caputo y Fanny Chateauneuf, artistas plásticas Y Miguel Angelo
Inauguration en compagnie de mes amis: de g. a d. : Yaco Nowens, artiste peintre et critique d'art, Mónica Caputo y Fanny Chateauneuf, artistes-peintres et Miguel Angelo.


MARTES 16 DE DICIEMBRE 2008 A PARTIR DE 19:30HS
“LE NAUTILUS”, Roosevelt 2429 (con Cabildo)
BELGRANO-BUENOS AIRES


MARDI 16 DÉCEMBRE 2008 A PARTIR DE 19H.30



En este lugar muy nuevo, podrán ver obras de la serie “El placer del viajar” que presenté en Brasil en 2007 y algunas seleccionadas que participaron de la Misión de Difusión Cultural Argentina 2008 en China.

Dans cet endroit très nouveau, vous pourrez voir des tableaux de la série "Le plaisir du voyage" que j'ai présentés au Brésil en 2007 et certains qui ont été sélectionnés et ont participé à la Mission de Diffusion Culturelle Argentine 2008 en Chine.

“Le Nautilus”, es una librería de libros usados y nuevos que recién abre un amigo mío en Belgrano, y que pretende ser un refugio de convivencia transcultural.

"Le Nautilus" est une librairie de livres neufs ou d'occasion , que vient d'ouvrir un de mes amis à Belgrano, Buenos Aires, et qui se veut un refuge convivial et transculturel.

Si quieren vender libros valiosos, será una oportunidad para que se acerquen al titular de la librería Alain Gouëllo, tal vez interesado en adquirirlos e incluirlos en el acopio de la librería.

Si vous avez des livres de valeur à vendre, vous aurez l'occasion d'en parler avec le libraire Alain Gouëllo, peut-etre intéressé pour les acheter.


Igualmente agradecemos a los lectores que se puedan desprender de un libro para ponerlo en los estantes del Nautilus. Hasta la Navidad les pondremos un precio mínimo para que todos puedan conseguir un regalo navideño valioso por su contenido cultural. Recordemos que recibir un libro o una obra de arte emociona y enriquece a nuestros queridos para siempre.

Nous remercions aussi les lecteurs qui auraient le courage de se défaire d'un livre pour le mettre sur les étagères du Nautilus. Jusqu'à Noël, ils seront vendus à un prix minimun pour que tous puissent trouver un cadeau de Noël culturel. Rappelons qu'en offrant un livre ou une oeuvre d'art originale, nous offrons de l'émotion qui enrichit nos êtres chers pour toujours.

Durante la inauguración de la muestra y la presentación del proyecto “Le Nautilus”, se sorteará una reproducción de mi obra “Révélation mystique” (oficial con certificado de limitación de tiraje) y un libro elegido por Alain.

Pendant l'inauguration de l'exposition et la présentation du projet "Le Nautilus", seront tirés au sort une reproduction de mon tableau "Révélation mystique" (officielle avec certificat de limitation de tirage) et un libre choisi par Alain.

El BarBaro

el bar tradicional de los artistas plásticos,

cortada Tres Sargentos 415, RETIRO (Alt. Av. Córdoba al 400)
Buenos Aires

inaugurará próximamente su vereda peatonal.

Se podrá ver, entre las 120 baldosas cerámicas de artistas contemporáneos que la componen, una obra mía: "Vuelo transdireccional"
Barbaro, le bar traditionnel des artistes plasticiens, (voir adresse ci-dessus)
inaugurera prochainement son trottoir piéton.
Parmi les 120 dalles faites a partir d'oeuvre d'artistes contemporains qui le composeront, figure une de mes oeuvres : "Vol trandirectionnel"




miércoles, 16 de julio de 2008

Muestra Selectiva 2008 - Oleo y Marmol - Estímulo de Bellas Artes

Del lunes 7 de Julio al sábado 19 de Julio, participo como Invitada Especial de la muestra selectiva coordinada por la Revista Oleo y Marmol en la Asociación Estímulo de Bellas Artes de Buenos Aires, av. Córdoba 701. Agradezco la invitación a los editores de la revista, Teresita Pociello y Yaco Nowens. Fue muy concurrida la inauguración.
Du lundi 7 au samedi 19 juillet, je participe comme Invitée Spéciale à l'Exposition sur Sélection organisée par la revue Oleo y Marmol à l'Association Estímulo de Bellas Artes de Buenos-Aires, av. Córdoba 701. Je remercie les éditeurs de la revue, Teresita Pociello et Yaco Nowens, de leur invitation. L'inauguration a attiré un large public. A continuación, algunas imágenes de la inauguración:
Voici quelques images de l'inauguration :

Conferencia por Yaco Nowens, relato de la misión cultural argentina en China (ver http://domartviajero.blogspot.com), análisis de las obras expuestas.
Conférence de Yaco Nowens, récit de la mission culturelle en Chine (voir http://domartviajero.blogspot.com), et analyse des oeuvres exposées.
Una parte del público.
Une partie du public.
Celina Dubin, pintora y Celina Uralde, poetisa, de a dos, suman 185 años.
Célina Dubin, artiste-peintre et Célina Uralde, poétesse, ont 185 ans à elles deux.
de Izq. a Der. Yaco Nowens, Amilcar Uralde, Celina Uralde y Dominique Bernard, pared derecha: cuadros de A. Uralde.
De gauche à droite, Yaco Nowens, Amilcar Uralde, Celina Uralde et Dominique Bernard, sur le mur de droite, les tableaux de Amilcar Uralde.
Con la poetisa Celina Uralde, frente a los cuadros del pintor Amilcar Uralde
Avec la poétesse Célina Uralde devant les tableaux du peintre Amilcar Uralde

martes, 8 de julio de 2008

Oleo y Marmol N°88

Recien salió el N° 88 Año 22 de Oleo y Marmol.
A continuación la página 19 con nota firmada por Teresita Pociello, sobre mis recientes exposiciones en China. Ver más sobre China en http://domartviajero.blogspot.com
Le nouveau numéro de Oleo y Marmol vient de sortir. Ci-dessous la page n°19, signée Teresita Pociello, qui relate ma participation aux récentes expositions de peinture argentine en Chine. Plus de détails sur la Chine sur http://domartviajero.blogspot.com/